Sentence examples of "беспорядком" in Russian
В результате, падение старых структур власти во многих странах Ближнего Востока, вероятно, будет сопровождаться значительным политическим беспорядком и насилием.
Il est donc fort probable que l'effondrement des anciennes structures de pouvoir dans plusieurs pays de Moyen-Orient s'accompagne de troubles politiques et de violences considérables.
Господин премьер-министер, я думаю, здесь в студии, много тех, кто очень ценит Ваши усилия в связи с тем финансовым беспорядком, в котором мы очутились.
Monsieur le Premier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient vraiment les efforts que vous avez fait dans le cadre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Когда каждый четвертый из ипотечных кредитов в США находится "под водой" - т.е. долг больше, чем стоит дом - наблюдается растущее согласие, что единственный способ разобраться с этим беспорядком заключается в понижении стоимости основной суммы (что взято в долг).
Avec l'enlisement d'un prêt hypothécaire sur quatre aux Etats-Unis - c'est-à-dire que le montant dû est supérieur au prix du bien - ils sont de plus en plus nombreux à penser que la seule façon de gérer le problème est de réduire la valeur du principal (ce qui est dû).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert