Sentence examples of "ближайшим" in Russian
Звёздам знакомым нам прежде, ближайшим к центру галактики, на это требуется 500 лет.
Les étoiles que nous connaissions avant, qui étaient aussi proches du centre de la galaxie que possible, mettaient 500 ans.
Главной идеей является то, что США и их ближайшим союзникам необходимо решить, кто будет править в регионе.
L'idée dominante aux USA et chez leurs proches alliés est que c'est à eux de choisir qui gouverne la région.
Захватывая в кольцо большие участки территории Западного берега, составляющие 50% палестинской территории, с востока, эта стена препятствует доступу палестинцев в Иорданию, являющуюся их ближайшим восточным соседом.
En encerclant de larges parts de la Cisjordanie à l'Est, couvrant près de 50% des territoires palestiniens, le mur prive les Palestiniens d'un accès à la Jordanie, leur voisin oriental.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert