Sentence examples of "близко" in Russian

<>
Не принимайте близко к сердцу. Ne vous en faites pas!
Не принимай близко к сердцу. Ne t'en fais pas!
Отель был очень близко от озера. L'hôtel était tout à côté du lac.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
Кажется, что близко, но долго добираться. Juste au coin de la rue.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли. À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel.
Они расположены очень близко друг к другу. Encore une fois, ces robots sont très rapprochés.
Не принимай это так близко к сердцу. Ne le prends pas autant au sérieux.
Не принимайте это так близко к сердцу. Ne le prenez pas autant au sérieux.
Мы близко знакомы с корпорацией Toyotaуже три десятилетия. J'entretiens des contacts étroits depuis trois décennies avec Toyota.
Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко. On peut travailler avec des généticiens qui comprennent ces choses là.
Физические изменения не означают, что половое созревание близко Les changements physiques ne signifient pas que la puberté est imminente
Скажите ему не подходить к собаке слишком близко. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
Скажите ей не подходить к собаке слишком близко. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости. Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données.
- поэтому ему не следует принимать это близко к сердцу. .et qu'il ne fallait donc pas qu'il le prenne pour lui.
Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу. J'aime de ne pas prendre les choses à la légère.
Они и близко не такие сложные как полые органы. C'est loin d'être aussi complexe que les organes creux.
Не подходи слишком близко к собаке, она может тебя укусить. Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.