Sentence examples of "больница" in Russian
А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи.
Bien, c'est un vrai hôpital, une vraie salle d'urgences.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды,
L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet.
Одна из них находится около Бостона - больница в Туксбери.
L'un d'eux est l'hôpital de Tewksbury, près de Boston.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Et en plus ça rassemble tout l'hôpital en une sorte de communauté musicale.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране.
C'est l'hôpital universitaire de Harvard - l'un des meilleurs hôpitaux dans le pays.
С таким же успехом это могла быть школа, ведомство, больница.
Mais ça pourrait être dans une école, ça pourrait être une administration, ça pourrait être un hôpital.
Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital.
C'est l'hôpital avec lequel nous travaillons à Delhi, le Schroff Charity Eye Hospital.
Эта больница связана с очень слабой энергосистемой, которая часто выходит из строя.
Cet hôpital est connecté à une alimentation électrique très fragile, qui a souvent des coupures.
Другими словами, этому аппарату требуется множество вещей, которыми данная больница не располагает.
En d'autres termes, cette machine a besoin de beaucoup de choses que cet hôpital-ci ne peut offrir.
Для работы этого аппарата нужны несколько вещей, которыми его может обеспечить эта больница.
Pour fonctionner, cette machine a besoin d'un certain nombre de choses que cet hôpital offre.
Например, инфекционная больница Сянфаня - это единственное учреждение здравоохранения, куда могут принять больных ВИЧ/СПИДом.
Ainsi, l'hôpital pour les maladies infectieuses de Xiangfan est la seule institution sanitaire de toute la préfecture où les patients séropositifs peuvent être admis.
И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche là, cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital.
Ему требуется больница, которая может позволить себе подобный прибор стоимостью свыше 50 000 или 100 000 долларов.
Il faut un hôpital dont le budget puisse permettre de maintenir une machine qui coûte jusqu'à 50 ou 100 000 dollars.
На бумаге больница хорошо укомплектована персоналом и оборудованием, но, посещая ее, я видела заброшенные холлы и опустевшие палаты.
Sur le papier, l'hôpital est officiellement bien équipé en personnel et en matériel, mais lors de mes visites ici, j'ai rencontré des halls et des services désertés et pauvres.
Мировой Банк полагает, что больница в такой обстановке в бедной стране может ожидать свыше 18 отключений электроэнергии в месяц.
Et la Banque Mondiale voit ça et estime qu'un hôpital dans ce cadre dans un pays à faible revenu peut s'attendre à avoir jusqu'à 18 coupures de courant par mois.
Помимо общего беспокойства, была боязнь того, что закон и порядок в городе отсутствуют и что сама больница может стать мишенью вооруженных бандитов.
A l'angoisse se sont ajoutées des craintes comme quoi le désordre public régnait dans la ville et que l'hôpital pourrait devenir la cible de malfaiteurs armés.
Эта государственная больница длительного пребывания, где вот уже несколько лет, как мы начали использовать программу "Hyperscore" для пациентов с физической и умственной недостаточностью.
C'est un hôpital fédéral où on a commencé, il y a plusieurs années, à travailler avec Hyperscore et des patients handicapés physiques ou mentaux.
То, что суд не должен делать - это выносить постановление о том, чтобы больница продолжала заботиться о Голубчуке, вопреки мнению ее профессионалов в сфере здравоохранения.
En revanche, la cour ne devrait pas obliger l'hôpital à continuer le traitement de Monsieur Golubchuk contre l'avis des professionnels de santé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert