Sentence examples of "большее" in Russian
В действительности, население разделяет нечто большее, чем религия.
En effet, des facteurs autres que religieux divisent la population.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Beaucoup de caméras pourraient résoudre ce problème.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому.
Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Les hommes sont capables de bien mieux que l'égoïsme et le matérialisme.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
Le marché domestique et la classe moyenne croissante gagneront davantage en importance.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Hollywood ne cesse de délocaliser ses tournages.
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения.
A l'heure actuelle, un nombre croissant de Mexicains partagent ce point de vue.
Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию.
Un tel système va mettre d'avantage de pression sur l'administration.
· всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах
· la revendication grandissante du rôle des armes nucléaires dans les doctrines militaires ;
Конечно, членство в ЕС дает этим странам большее чувство безопасности.
Leur appartenance à l'UE leur donne naturellement un certain sentiment de sécurité.
Компания может владеть, самое большее, интеллектуальной собственностью, касающейся генетического теста;
Une entreprise peut détenir, au mieux, la propriété intellectuelle sur son test génétique ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert