Sentence examples of "боль" in Russian with translation "douleur"

<>
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
Не могу больше эту боль терпеть. Je ne peux pas supporter la douleur.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться". Ce sera formidable quand la douleur sera partie.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством. Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. La stimulation qui s'infiltrait dans mes systèmes sensoriels était d'une douleur atroce.
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль. Je pense invraisemblable que les végétaux puissent ressentir la douleur.
Однако быстрые изменения влекут за собой огромную боль. Mais un changement brusque entraîne souvent de vives douleurs.
Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль. C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль, Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль. Les premiers explorateurs se frottaient les yeux avec de la cocaïne pour ne plus en ressentir la douleur.
Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу. Peut-être qu'on pourrait soulager la douleur fantôme, la crampe fantôme.
Боль - это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой. La douleur est quelque chose qui peut rendre notre vie horrible.
Возможно, мы до сих пор испытываем физическую боль от раны. Peut-être souffrons-nous encore d'une douleur psychique, d'une blessure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.