Sentence examples of "бомбу" in Russian
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов.
Ce dernier a fait sensation en expliquant à la commission la mécanique du "système" d'obtention de contrats publics.
Террористические группировки, без сомнения, хотели бы раздобыть себе хоть одну такую бомбу.
Les groupes terroristes aimeraient bien mettre la main sur l'une d'elles.
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Et le terroriste de Noël a presque réussi à attaquer les États-Unis d'Amérique.
Вряд ли также Саудовская Аравия, Египет и другие будут сидеть бездеятельно в то время, как Персидские Шииты создают бомбу.
Autre élément, il est improbable que l'Arabie saoudite, l'Egypte et quelques autres pays se contentent de regarder passivement les chiites iraniens se doter de l'arme nucléaire.
Это бы нарастило дипломатический и моральный капитал, доступный дипломатам, поскольку они стремятся ограничить распространение ядерного оружия в мире, где у большего, чем когда-либо, числа стран есть средства, чтобы создать ядерную бомбу.
Ce retour à la table des négociations permettrait d'augmenter le capital moral et diplomatique dont disposeraient les négociateurs cherchant à limiter la prolifération nucléaire dans un monde où plus de pays que jamais ont les moyens de se doter de l'arme nucléaire.
По мере наступления демократических перемен в арабских странах, лишение палестинцев права на самоопределение представляет собой бомбу замедленного действия, которая рано или поздно взорвется на оккупированных Израилем территориях, подобно автобусу, взорванному в Тель-Авиве на этой неделе.
Avec le reste du monde arabe qui devient plus démocratique, priver les Palestiniens de leur droit à l'autodétermination pourrait créer une poudrière qui est vouée à exploser un jour dans les territoires occupés par Israël - un peu comme le bus qui a explosé à Tel-Aviv cette semaine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert