Sentence examples of "ботанических садах" in Russian

<>
Но мы поняли, что семена - сейчас идёт очень серьезный проект - что семена в основных ботанических садах не выставляются. Mais nous nous sommes aperçus que les graines - il y avait ce projet très sérieux - mais les graines - dans ces grands jardins botaniques, on n'expose pas les graines.
Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону. J'ai parlé avec un botaniste du jardin botanique de Pretoria, qui m'a expliqué que certaines espèces d'arbres s'étaient adaptées à cette région.
Так что все идеи того, как изменить среду с помощью дизайна - старые карьеры, и открытые университеты, и ботанические сады - всё это связано с тем, как мы учим наших детей. Toutes ces idées de transformation grâce au design - de vieilles carrières et des universités ouvertes et un jardin botanique - tout ceci est relié à la façon d'éduquer les enfants.
Например, ученые и специалисты по охране окружающей среды во всем мире совместно работают над проектами, такими как товарищество "Семенной банк тысячелетия", основанное и координируемое Королевским ботаническим садом в Кью. Les scientifiques et les défenseurs des ressources naturelles partout dans le monde collaborent par exemple sur des projets comme le partenariat pour la Banque du Millénaire pour les graines et les semences, fondé et organisé par les Jardins Botaniques Royaux de Kew.
Я разговаривала с биологом ботанического сада Кирстенбош в Кейптауне и спросила его, откуда, по его мнению, родом это выдающееся растение, и его ответ был, что если путешествовать по Намибии, то можно встретить множество окаменелых лесов, и все брёвна это брёвна гигантских хвойных деревьев, но нет ни малейшего понятия, откуда они могли взяться. J'ai parlé à un biologiste du jardin botanique Kirstenbosch à Capetown pour lui demander d'où il pensait que cette plante remarquable venait, et ce qu'il pense c'est que si vous voyagez en Namibie, vous voyez qu'il y a plusieurs forêts pétrifiées et les troncs sont tous - les troncs sont tous des conifères géants, et pourtant il n'y a aucune trace de leurs origines.
В садах Кью настаивали на том, что я не могу просто так прийти и изрезать их каучуковое дерево. Kew Gardens a insisté sur le fait que je ne pouvais pas venir et tailler dans leur arbre à caoutchouc.
Задача в том, чтобы удовлетворить ведомственные нужды городов - в больницах, центрах для пожилых людей, школах, детских садах, а также создать сеть рабочих мест в регионе. Le but est de répondre aux demandes urbaines institutionnelles pour les hôpitaux, les centres pour personnes âgées, les écoles, les garderies, et de produire un réseau d'emplois régionaux.
Ангелы по всей Америке творят чудеса в школах в формате "ферма-школа", в садах, в системе образования. Il y a des anges partout en Amérique qui font de grandes choses dans les écoles, dans les programmes de la ferme à l'école, [Ndt AMAP pour les écoles] dans les jardins, dans l'éducation.
Местные общины инициировали немедленное обеззараживание в чувствительных районах за пределами зон эвакуации (например, в детских садах и школах), в то время как японское агентство по атомной энергии (JAEA) разработало технологии по рекультивации в пределах зон отселения. Les communautés locales ont amorcé la décontamination immédiate des zones sensibles en dehors des zones évacuées (par exemple, dans les jardins d'enfants et les écoles), parallèlement aux efforts déployés par l'Agence japonaise de l'énergie atomique (JAEA) pour développer un ensemble de mesures correctives dans ces zones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.