Sentence examples of "браузера" in Russian
Translations:
all7
navigateur7
Критики Microsoft бесконечно жаловались на это, утверждая, что интеграция браузера в операционную систему по существу вытесняла превосходящие решения программного обеспечения.
Les critiques de Microsoft ne cessent de s'en plaindre, et clament que l'intégration du navigateur dans le système d'exploitation exclut par définition d'autres solutions logicielles supérieures.
С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
De l'autre coté, il y a Marc Andreessen qui a écrit le premier navigateur pour le World Wide Web.
В США слушания начались только в 1998 году, после победы Microsoft в войнах браузеров.
Les États-Unis ne s'y sont mis qu'après la victoire de Microsoft dans la guerre des navigateurs, avec un procès qui a débuté en 1998.
Я представляю, как в недалёком будущем моя мать сможет подойти к компьютеру, запустить браузер и "стать" маленьким роботом.
J'imagine un moment, dans un futur pas trop lointain - ma mère peut aller sur son ordinateur, ouvrir un navigateur et se brancher sur un petit robot.
ПРИНСТОН - Спустя десять лет с момента своего появления, Google угрожает возобновить "войны браузеров" 1990-ых годов, когда Internet Explorer от Microsoft вытеснил своего конкурента - Navigator от Netscape.
PRINCETON - Dix ans après sa naissance, Google menace de relancer la "guerre des navigateurs" des années 1990, époque où l'Internet Explorer de Microsoft a éliminé son rival, le Navigator de Netscape.
Ну, на TED2009, выступал сам Тим Бернерс-Ли - изобретатель Сети, и он сказал, что следующим большим шагом будет не дать вашему браузеру искать чужие статьи о данных, а только сами первичные данные.
Et bien lors de TED 2009, Tim Berners-Lee lui-même, l'inventeur du web, a donné cette conférence dans laquelle il a dit que la prochaine révolution ne serait pas que votre navigateur aille trouver les articles d'autres gens sur les données, mais les données brutes.
Или, скажем, когда вы в супермаркете стоите в огромном проходе, разглядывая рулоны туалетной бумаги, вы не станете вытаскивать телефон, запускать браузер, и заходить на веб-сайт, чтобы решить, какой тип туалетной бумаги является наиболее экологически сознательным выбором для покупки.
Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert