Sentence examples of "бывает" in Russian

<>
Translations: all173 arriver13 other translations160
Не бывает дыма без огня. Il n'y a point de fumée sans feu.
И на старуху бывает проруха. Il n'est si bon cheval qui ne bronche.
Бывает мы обращаемся к стимулам. L'autre outil, ce sont des récompenses.
я знаю, как это бывает. je sais comment ça se passe.
Осторожность никогда не бывает лишней. On est jamais trop prudent.
Очень редко она бывает таковой. C'est rarement le cas.
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, la vie est si cruelle.
Бывает мы обращаемся к правилам. L'un des outils, ce sont des règlements.
Из ничего ничего не бывает. Rien ne produit rien.
Так только в сказках бывает. Ça c'est seulement dans les contes.
Я стала писать, так бывает. Et puis quand j'écris, c'est ça qui se passe.
Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. Oh, on passe le temps avec notre Grammy.
Среди людей не бывает кусков мяса. Les fragments d'hommes n'existent pas.
Бывает, это вовсе не мои истории. D'autres fois, ce n'est même pas mes histoires.
На Пасху редко бывает хорошая погода. À Pâques il fait rarement beau temps.
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise moutarde.
После теплой зимы весна бывает холодная. Noël au balcon, Pâques aux tisons.
Однако информация никогда не бывает полной. Mais les informations ne sont jamais parfaites.
В торговой войне не бывает победителей. Personne ne profite d'une guerre commerciale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.