Ejemplos del uso de "в случае с" en ruso
Несмотря на это Абдулла, возможно, не сможет определять будущее, потому что он, по всей видимости, обречен на поражение в случае любого открытого столкновения с силами Наифа.
Malgré cela, Abdallah ne pourra peut-être pas façonner l'avenir du pays, car il semble condamné à perdre en cas d'affrontement avec les forces de Naif.
В случае с Израилем условия, якобы, проще:
Dans le cas d'Israël, les termes sont apparemment plus simples :
Наиболее четко это проявляется в случае с Сирией.
Ceci n'est nulle part aussi évident que dans le cas de la Syrie.
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
Pour l'université il existe certes une alternative :
Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Cette formule a fonctionné avec l'Union monétaire.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
Dans le cas du Zimbabwe, ces informations sont extrêmement difficiles à obtenir.
Однако в случае с палестинцами ситуация была абсолютно противоположной:
Mais la situation est inversée dans le cas des Palestiniens :
В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе:
Or, le cas de la variété Enola ne présente absolument aucune nouveauté :
В случае с ТЭС, существуют еще большие причины для беспокойства.
Dans le cas de la TPP, il y a une préoccupation supplémentaire.
Таких изменений можно также добиться и в случае с подростками.
Et c'est le changement qu'on peut obtenir pour des adolescents.
В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация.
Comme pour la Grèce, la consolidation démocratique était en jeu.
В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
Dans le cas de Saddam Hussein, ce fantasme pourrait encore se réaliser.
Однако международное влияние Саркози уже проявилось в случае с Турцией.
Pourtant, l'influence de Sarkozy sur la scène internationale se fait déjà sentir dans le cas de la Turquie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad