Sentence examples of "вакцинировано" in Russian

<>
Translations: all8 vacciner8
Масштабы проблем, с которыми мы сталкиваемся, стали очевидны в начале этого года, когда от вспышки кори погибло более 300 детей в Пакистане, - большинство из которых не было вакцинировано. L'ampleur de ces défis a été largement démontrée en début d'année alors qu'une épidémie de rougeole causait la mort de plus de 300 enfants au Pakistan - la plupart d'entre eux n'avaient pas été vaccinés.
В тестах вакцинированные мыши, которым впоследствии давали никотин, продолжали свою нормальную деятельность. Lors des tests, les souris vaccinées à qui on a donné ensuite de la nicotine ont poursuivi leur activité normalement.
Но я помню, что многие дети в моем районе не были вакцинированы. Mais je me souviens que de nombreux enfants dans mon quartier n'étaient pas vaccinés.
Чтобы полностью себя обезопасить, страны в любом случае накладывают запрет на импорт вакцинированных животных. Pour ne pas courir de risque, l'importation des animaux vaccinés est donc interdite.
Я говорю "к счастью" лишь частично, потому что в развивающихся странах практически никто не был вакцинирован. Je dis, "heureusement" en partie parce que pratiquement personne dans les pays en voie de développement n'a été vacciné.
На сегодняшний день Альянс ГАВИ уже помог странам вакцинировать более 13 миллионов детей от пневмококковой инфекции и пять миллионов детей - от ротавирусной, теперь он планирует активизировать свои усилия в странах, где охват иммунизацией ниже 70%. À ce jour, GAVI a aidé plusieurs pays à vacciner plus de 13 millions d'enfants contre les infections pneumococciques, ainsi que cinq millions d'enfants contre le rotavirus, et prévoit de renforcer ses efforts dans les pays où la couverture vaccinale est inférieure à 70%.
Однако если вы возьмёте эти 30%, эти 300 человек, попросите их назвать своих друзей и тем же самым количеством инъекций вакцинируете друзей этих 300 человек - 300 друзей - вы сможете получить коллективный иммунитет такого же уровня, как если бы вы вакцинировали 96% всего сообщества с ещё большей эффективностью и меньшими затратами. Mais si vous avez suivi ces 30%, ces 300 personnes, et leur avez fait nommer leurs amis puis pris le même nombre de vaccins pour vacciner les amis de ces 300, les 300 amis, vous pouvez obtenir le même niveau d'immunité de groupe que si vous aviez vaccinés 96% de la population avec une plus grande efficacité, et une contrainte budgétaire stricte.
Однако если вы возьмёте эти 30%, эти 300 человек, попросите их назвать своих друзей и тем же самым количеством инъекций вакцинируете друзей этих 300 человек - 300 друзей - вы сможете получить коллективный иммунитет такого же уровня, как если бы вы вакцинировали 96% всего сообщества с ещё большей эффективностью и меньшими затратами. Mais si vous avez suivi ces 30%, ces 300 personnes, et leur avez fait nommer leurs amis puis pris le même nombre de vaccins pour vacciner les amis de ces 300, les 300 amis, vous pouvez obtenir le même niveau d'immunité de groupe que si vous aviez vaccinés 96% de la population avec une plus grande efficacité, et une contrainte budgétaire stricte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.