Sentence examples of "введением" in Russian with translation "entrée"
· утверждение процесса по введению в действие всеобъемлющего договора по запрещению ядерных испытаний;
• adopter un processus permettant l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires ;
В течение ближайших двух лет наши страны будут совместно контролировать процесс введения в силу ДВЗЯИ.
Au cours des deux prochaines années, nos deux pays vont suivre conjointement le processus destiné à garantir l'entrée en vigueur du TICEN.
будет абсурдным, если странам-кандидатам придется пройти тест, который никогда не применялся после его введения.
il serait absurde de faire passer un test aux candidats qui ne serait plus appliqué après leur entrée dans la zone euro.
Высокопоставленные политики должны признать, что китайская модель содержит черты специфические для постепенного введения им рыночных механизмов, которые, по сравнению со странами, впервые применяющими ПП, представляют собой движение в противоположном идеологическом направлении.
Les dirigeants politiques doivent reconnaître que le modèle chinois a des caractéristiques particulières liées à son entrée graduelle dans les mécanismes du marché, un mouvement dans la direction idéologique opposée à celle des nouveaux convertis à la politique industrielle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert