Exemplos de uso de "великом" em russo

<>
Traduções: todos662 grand661 outras traduções1
Великом Поручении Иисус сказал: "Dans la 'Grande Commission" (ndlt :
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане. Je pense au grand mathématicien indien, Ramanujan.
Потом он создаёт работу, отвечающую представлениям семьи о великом искусстве. Et il fait une oeuvre qui répond à ce qu'ils pensent être du grand art.
Она отказалась от мечты о Великом Израиле в пользу решения о двойном государстве. Elle a abandonné l'idée d'un Grand Israël en faveur de la solution impliquant deux États.
Мы понимаем, что наша роль в этом великом объединении не обозначится за один день. Nous savons que notre rôle dans ce grand édifice ne s'établira pas en une nuit.
Мы все как в кино "Я люблю Люси" на великом сборочном конвейере информации, и мы никак не успеваем. Nous sommes tous comme dans "I Love Lucy", sur une grande chaîne d'assemblage de l'information, et nous ne tenons pas le rythme.
Все они начинаются на Великом Тибетском плато, текут параллельно по северо-западной части провинции и следуют далее в Юго-Восточную Азию. Tous prennent leur source sur le grand plateau tibétain et coulent parallèlement de l'angle nord-ouest de la province jusqu'au sud-est asiatique.
В великом романе Достоевского "Преступление и наказание" на преступление Раскольникова подтолкнул не только его нигилизм и бунтарство, но также и бедность. Dans le grand roman "Crime et châtiment" de Dostoïevski, ce n'est pas seulement le nihilisme et la rébellion de Raskolnikov qui le conduisent à commettre son crime, mais aussi la pauvreté.
Например, ирокезы рассказывают историю о великом воине и искусном ораторе по имени Гайавата, который путешествовал с мистическим Деганавидой и согласовал договоры, которые привели к созданию их конфедерации. Par exemple, les Iroquois racontent l'histoire d'un grand guerrier et orateur habile appelé Hiawatha, qui, voyageant avec le mystique Deganawidah, a négocié les traités qui ont établi leur confédération.
Но поселенцы, побуждаемые националистически-религиозной идеологией, преданные мифу о "Великом Израиле" и убеждённые в том, что они выполняют библейский завет о возвращении святой земли, будут сопротивляться отселению. Cependant, les colons obéissant à une idéologie nationaliste et religieuse, tout dévoués au mythe du "grand Israël" et convaincu qu'ils jouent le rôle biblique qui leur est dévolu de reprendre la terre sacrée s'opposeront à ces évacuations.
Размер помещения не так велик. La taille n'est pas si grande.
Это ещё одна великая идея. Une autre grande idée.
Великая депрессия в экономической истории La grande dépression dans la mémoire économique
Жил да был великий король. Il était une fois un grand roi.
Люди считали его великим учёным. Les gens pensaient qu'il était un grand savant.
"Что сделало Линкольна таким великим? "Qu'est-ce-qui fit de Lincoln quelqu'un d'aussi grand?
Он работал с великими игроками. Il a côtoyé de grands joueurs.
Таково самомнение всех великих держав. Il s'agit de la suffisance de toutes les grandes puissances.
Дружба великого человека - благодеяние богов. L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.