Sentence examples of "весьма" in Russian

<>
Translations: all353 très101 beaucoup6 grandement1 other translations245
И это было весьма неплохо. Et il était assez bon.
Подобный вывод выглядит весьма спорным. Ce choix semble pour le moins douteux.
Весьма вероятно все они провалятся. Elles échoueront probablement toutes.
Это было действительно весьма необычно. C'était vraiment ahurissant.
Многие социологи весьма этим разочарованы. De nombreux sociologues sont en fait assez déçus.
Вопрос старый и весьма распространенный. Cette question s'est déjà posée en bien des points de la planète.
Группы "Переходный период" весьма различны. Le transitionnel est complètement différent.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
Думаю, его замечания весьма кстати. Je pense que ses remarques sont tout à fait à propos.
Также весьма эффективной является иммунизация. La vaccination s'avère également extrêmement efficace.
Этот белый участок весьма легко увидеть. La partie blanche est facile à voir.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски. La population polonaise est quant à elle fortement proeuropéenne.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situation semblait donc assez désespérée.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Mais Archie Cochrane était un homme plein de ressources.
Как видно, они распределены весьма неоднородно. Et comme vous pouvez le voir, ils ne sont pas du tout répartis uniformément.
Более того, тема остается весьма чувствительной: Le sujet reste par ailleurs sensible :
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La portée de ces obligations est monumentale.
Для нас-то это весьма значительно. C'est important pour nous.
Их формы и размеры весьма различны. Elles ont toutes sortes de tailles et de formes.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Il y a quelques noms tout à fait adorables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.