Sentence examples of "вечную" in Russian
Обречены ли наука и религия на вечную вражду?
La science et la religion sont-elles condamnées à rester d'éternels ennemis ?
В условиях отсутствия веры в вечную жизнь, все усилия направляются на эту жизнь, это тело.
En l'absence d'une croyance en une vie éternelle, tout est investi dans cette vie, dans ce corps.
Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном.
La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Les positions politiques ne sont pas éternelles.
Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
Je secoue la tête, et je me pose la question éternelle:
К сожалению, это не может продолжаться вечно.
Malheureusement, cette situation ne peut pas durer éternellement.
Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
Mais chacun d'entre vous, d'une certaine façon, fait partie de la mère éternelle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert