Sentence examples of "взрослом" in Russian with translation "adulte"

<>
Translations: all213 adulte198 grand14 majeur1
А потом во взрослом возрасте мы можем все, чему научились в детстве, применять в большом мире. Puis en tant qu'adultes, nous pouvons prendre toutes ces choses que nous avons apprises lorsque nous étions bébés et enfants et les mettre en oeuvre pour faire des choses dans le monde.
В детстве пока вы растете, и во взрослом возрасте, когда вы стареете, ваша индивидуальность медленно меняется. Pendant que vous grandissez dans votre enfance et que vous murissez à l'âge adulte, votre identité change doucement.
Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения. Or, le dessin n'est pas si exagéré, parce que des études sur les "vrais" jumeaux séparés à la naissance puis testés une fois adultes montrent qu'ils ont d'étonnants points communs.
Благодаря данному подходу мы, например, узнали, что способность переваривать молоко во взрослом возрасте развилась в течение последних 10 000 лет (причем несколько раз независимо друг от друга) у народов, одомашнивших овец, коз или крупный рогатый скот. La génétique nous a par exemple montré que la capacité des adultes à digérer le lait dans les cultures qui élèvent moutons, chèvres ou bovins a évolué au cours des 10 000 dernières années - suivant plusieurs étapes.
Проблемы с психическим здоровьем, как правило, возникают в раннем возрасте, с первым эпизодом в подростковом или раннем взрослом возрасте - во время критической фазы развития, когда люди заканчивают образование, начинают трудовую деятельность, строят ключевые отношения и формируют привычки, влияющие на здоровье. Les troubles mentaux ont en effet tendance à émerger relativement tôt dans l'existence, le premier épisode problématique se produisant souvent au cours de l'adolescence ou au début de l'âge adulte - une période critique de développement, au cours de laquelle nous achevons nos études, rejoignons le monde du travail, bâtissons nos relations les plus fondamentales, et forgeons nos habitudes en termes de santé.
Взрослые знали, на что идут. Tous les adultes connaissaient les risques.
Дети всегда хотят стать взрослыми. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Они сводили взрослых с ума. Ils rendaient dingues les adultes.
Мальчик был без сопровождения взрослых. Le garçon n'était pas accompagnée d'un adulte.
Сайт содержит контент для взрослых. Le site a du contenu destiné aux adultes.
Как заставить взрослых наслаждаться вином? Comment amener des adultes à vraiment apprécier du vin ?
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. Les bébés jouent, les enfants jouent, les adultes jouent.
Эти взрослые работают над своими проектами. Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. Mâles adultes, une quantité énorme.
Но это верно и для взрослых. Mais c'est aussi vrai des adultes.
А вот взрослых это действительно расстраивает. Ce sont les adultes qui se mettent en colère.
Сейчас некоторые из вас, взрослых, говорят: Maintenant, certains d'entre vous, adultes se disent :
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. Et l'attention et la conscience de l'adulte ressemble à une sorte de projecteur.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Il y a 100 milliards de neurones dans un cerveau adulte.
Он всё-таки дожил до взрослого возраста. Il a même atteint l'âge adulte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.