Sentence examples of "видел" in Russian
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici.
Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста;
Jamais auparavant le monde n'avait connu une croissance aussi durable ;
Он видел, что можно создать другой набор правил.
Il a perçu la possibilité d'avoir un ensemble de règles différent.
Итак, за время моей карьеры я видел целый ряд неудач.
Donc dans le cours de ma carrière, j'ai couvert une série d'échecs.
В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел.
Ça ne m'a jamais vraiment persuadé, cet argument.
В том году, в Косово, я видел ужасные, ужасные вещи.
Cette année, au Kosovo, j'ai assisté à une chose terrible, terrible.
Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению.
Il la considérait comme un réservoir humain pour les mouvements totalitaires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert