Sentence examples of "визуализируем" in Russian with translation "visualiser"

<>
Translations: all10 visualiser10
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser.
И вам легче визуализировать длительность лечения, Et ça vous aide à visualiser la durée du traitement.
Мы попытались использовать их с целью визуализировать 3-ю авеню. Nous les avons utilisés pour visualiser la 3ème avenue.
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном. Et l'idée est de visualiser leur parole et leur chanson derrière eux sur un grand écran.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются Mounds permet de visualiser l'ensemble des données, des "blobs" gélatineux qui en quelque sorte se trémoussent.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа. Donc tous les textes que vous allez voir sont générés par l'ordinateur en temps réel, visualisant ce qu'il fait avec sa voix.
Дело в том, что основанные на движении действия мы выполняем постоянно и визуализировать их не сложно. Donc ce que vous voulez - du moins avec des actions de mouvement, nous le faisons tout le temps, afin que vous puissiez le visualiser.
И если это визуализировать, все контакты, которые мы сейчас осуществляем - получится образ отображения информации в Интернете. Mais quand vous visualisez vraiment la chose, tous les liens que nous établissons maintenant - voici une cartographie d'Internet - ça n'a pas l'air technologique ;
Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты. Donc, en visualisant ces informations, nous l'avons transformé en un paysage que vous pouvez explorer avec vos yeux, un genre de carte vraiment, une sorte de cartes d'informations.
Нужно визуализировать информацию так, чтобы мы могли увидеть важные паттерны и взаимосвязи, и затем организовывать эту информацию так, чтобы она имела больше смысла, или рассказывала историю, или позволяла сфокусироваться только на важном. Et donc, en visualisant les informations, afin de pouvoir voir les modèles et les connexions qui ont de l'importance et en designant ces informations pour qu'elles aient plus de sens, ou qu'elles racontent une histoire, ou nous permettre de nous concentrer seulement sur les informations qui sont importantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.