Sentence examples of "внешней" in Russian
Translations:
all886
extérieur381
externe132
extrinsèque4
superficiellement2
extérieurement1
superficiel1
other translations365
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère :
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна:
L'avenir à long terme de la politique étrangère sud-africaine est incertain :
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Cette assertion devint le slogan de l'Allemagne et de sa politique étrangère.
Сегодня существуют признаки возрождения движимой нефтью внешней политики.
On voit aujourd'hui apparaître des signes de la résurgence d'une politique étrangère dictée par le pétrole.
Но последствия внешней политики могли быть еще больше.
Mais les conséquences en politique étrangère pourraient être encore plus importantes.
Игры также создадут существенные риски во внешней политике.
Les Jeux vont également générer des risques significatifs en termes de politique étrangère.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
Nous entrons dans l'ère post-Irak de la politique étrangère américaine.
какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы?
l'Europe veut-elle vraiment mener une politique étrangère volontaire et cohérente ?
Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой.
Le prix d'une politique étrangère morale devenait simplement trop élevé.
Самым большим успехом внешней политики Европы было расширение ЕС.
Le plus grand succès de la politique étrangère de l'UE est son élargissement.
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики?
Pour autant, le style et surtout le fond de la politique étrangère ont-ils changé ?
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
Un argument analogue s'applique au développement d'une politique étrangère européenne effective.
Можно только предположить, каковы будут ее приоритеты во внешней политике.
En politique étrangère, on ne peut que deviner ce que seraient ses priorités.
Во внешней политике, как в медицине, важно помнить клятву Гиппократа:
En politique étrangère comme en médecine, il faut se souvenir du serment d'Hippocrateamp#160;:
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу.
Mais cette phase de la politique étrangère américaine arrive à son terme.
Первое соображение относится к поведению стран ALBA во внешней политике.
La première réflexion concerne la façon dont les pays de l'ALBA conduisent la politique étrangère.
хорошо вооруженную, частную армию с политическими связями и собственной внешней политикой.
une armée privée bien armée, avec des appuis politiques, et menant une politique étrangère propre.
Означает ли это конец внешней политике Соединённых Штатов в данном регионе?
Marque-t-elle la répudiation de la politique étrangère des États-Unis dans la région ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert