Sentence examples of "водителя" in Russian
Как-то вечером он выпил лишнего и ограбил водителя такси - отнял 50 долларов.
Une nuit, il avait un peu trop bu, et il a dévalisé un chauffeur de taxi - il lui a volé 50$.
Или о немедленном увольнении водителя автобуса в Нью-Йорке, если он замечен с мобильным телефоном в руке.
Le renvoi immédiat de chauffeurs de bus à New York, vus avec un téléphone portable à la main.
25-летнего водителя пожарной службе пришлось вырезать из автомобиля.
Il a fallu l'aide des pompiers pour libérer un 25 ans jeune de son véhicule.
Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
Il s'agit d'une photographie d'une maison et d'un chauffeur et d'une voiture près de ma propre maison.
Не будет преувеличением сказать, что после финансового кризиса Китай занимал место водителя в мировой экономике.
Il n'est pas abusif de dire que depuis la crise financière, la Chine s'est retrouvée aux commandes de l'économie mondiale.
Возможно, дело было в характере водителя, а, может быть, причиной этому были шок и смятение, охватившие Стамбул после взрывов.
Peut-être n'était-ce qu'une question de personnalité, ou bien n'était-il que le reflet du choc et de la confusion qui enveloppait la plus grande partie d'Istanbul après ces explosions.
Дело было передано в местный суд, где судья постановил, что это было "случайное нарушение регулярности движения" и приговорил водителя БМВ к двум годам условного наказания.
L'affaire est passée devant le tribunal local, où le juge a conclu à une "perturbation accidentelle de la circulation" et condamné la conductrice à deux ans avec sursis.
"При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
"Si le véhicule est percuté par l'arrière, il se peut que l'appuie-tête ne protège pas correctement les passagers, augmentant ainsi le risque de blessures ", selon la déclaration affichée sur le site de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert