Exemples d'utilisation de "возрасте" en russe

<>
В твоём возрасте надо есть. Il faut manger à ton âge.
В таком возрасте себя не переделать. À cet âge on ne peut pas se refaire.
В твоём возрасте я уже была замужем. À ton âge, j'étais déjà mariée.
Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет. Il est mort à l'âge de 54 ans.
Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио. Il est arrivé à Tokyo à l'âge de trois ans.
В твоём возрасте я уже был женат. À ton âge, j'étais déjà marié.
В Вашем возрасте я уже был женат. À votre âge, j'étais déjà marié.
В Вашем возрасте я уже была замужем. À votre âge, j'étais déjà mariée.
Я солгал моей девушке о своём возрасте. J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.
Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Он покончил с собой в возрасте тридцати лет. Il s'est tué à l'âge de trente ans.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. A cet âge le cerveau peut en fait stocker.
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. On lui a fait prendre des hormones féminines à l'âge de 12 ans.
В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию. A cet âge le cerveau contrôle des capacités de perceptions très fines.
И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову. Et ils se demandaient à quel âge je commencererais à couvrir mes cheveux.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет. 23 pour cent de ces enfants mourraient avant l'âge de cinq ans.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. A l'âge de quatre ans, il a été proclamé 14ème Dalaï-Lama.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. Et à l'âge de quatre mois, on m'a diagnostiqué avec une importante perte de l'audition très profonde.
Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет. Elle a été mariée contre son gré à l'âge de 13 ans.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. Et à cet âge-là, mon idole était Flipper le dauphin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !