Sentence examples of "возрастов" in Russian with translation "âge"
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Des fils et filles de tout âge offriront des fleurs à leur mère, lui prépareront le petit déjeuner ou lui téléphoneront s'ils ne sont pas à coté d'elle.
Играют в одиночку и группами, люди всех возрастов, толкаются и дразнятся.
Tous âges confondus, jeu solitaire, jeu corporel, jeux collectifs, railleries.
Итак, теперь у нас имелись 3 Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер.
Nous avions désormais trois Benjamin à trois âges différents dans nos ordinateurs.
Возможно, самая значительная перемена состояла в том, что разница поколений, возрастов, сильно поменялась.
Le plus grand changement probablement a été de comprendre que la différence entre les générations, les âges, avait tellement changé.
Избиратели Южной Кореи всех возрастов и со всех регионов страны приветствуют Пак в качестве кандидата на роль руководителя их страны.
Les électeurs sud-coréens de tous âges et de toutes régions ont accueilli Park comme candidate pour leur pays.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали "чёрную" мужественность с конкретной точки зрения.
Cette exposition comprenait plus de 20 artistes de divers âges et origines ethniques, mais tous examinant la masculinité noire d'un point de vue très particulier.
То, каким проектом дети занимаются, зависит, прежде всего, от их возраста сейчас у нас есть участники всех возрастов - от детского сада до университетов.
L'attribution des projets dépendra de l'âge des enfants nous allons aujourd'hui de la maternelle à l'université.
И опять-таки, нам известно из долгосрочных наблюдений, что выращенные людьми птенцы дожили до взрослого и детородного возрастов в большем количестве, чем птенцы, выращенные своими родителями.
Et là encore, nous savons par une surveillance de long terme que plus de ces poussins élevés à la main survivent jusqu'à l'âge adulte de reproduction que de poussins élevés par leurs parents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert