Sentence examples of "впервые" in Russian
Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Ce n'est pas la première fois qu'il se fait arrêter en Bulgarie.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
L'Amérique a élu son premier président ouvertement noir.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
L'Arizona fut le premier à présenter une telle exigence.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас.
Les hauts responsables du parti ont bien conscience du défi qui les attend.
Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
C'est là aussi que j'ai aussi eu mon premier aperçu des stéréotypes culturels.
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
première comparution d'Anders Behring Breivik
где, например, я впервые узнала о гиперболическом пространстве.
C'est là où je suis allée pour apprendre les espaces hyperboliques.
И такое впечатляющее обновление Японии было не впервые.
Ce n'était pas la première fois que le Japon s'était totalement réinventé.
Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Donc nous nous sommes retrouvés avec le premier tissu souple provenant d'un dinosaure.
впервые люди могут изменить себя и свою планету.
C'est le premier où les humains peuvent se transformer eux-même et leur planète.
Вообще то эта идея впервые появилась в Европе.
Le partage de voiture a en fait été inventé en Europe.
Я впервые в жизни пишу письмо по-французски.
C'est la première fois de ma vie que j'écris une lettre en français.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Quand je rencontre un glacier pour la toute première fois, qu'est-ce que je fais ?
В 1979 году Я впервые стал свидетелем военного переворота.
En 1979, j'ai assisté à mon premier coup d'état militaire.
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией.
J'avais 15 ans quand j'ai commencé à m'intéresser à l'énergie solaire.
В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
C'était le premier jour où je mettais le pied dans un hôtel cinq étoiles.
Нужно 5 миллионов долларов, чтобы впервые воссоздать геном человека.
Il a fallu environ 5 milliards de dollars pour la première séquence d'un être humain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert