Exemples d'utilisation de "вращающаяся башня" en russe
и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково.
et qu'une sphère qui tourne, dans l'espace, pointe constamment dans la même direction.
И Бог разгневался на эту попытку посягнуть на его власть, разрушил башню, а потом, чтобы удостовериться, что башня никогда не будет построена, он рассеял людей, смешав там язык их, чтобы один не понимал речи другого.
Dieu, en colère à cause de cette tentative d'usurper son pouvoir, détruisit la tour, et ensuite pour s'assurer qu'elle ne serait plus jamais reconstruite, il dispersa les gens en leurs donnant des langues différentes - il les perturba en leur donnant des langues différentes.
Первая причина - вращающаяся дверь между промышленными и регулятивными органами.
Le premier est la porte tournante entre les instances de la finance et celles de la régulation.
А это скальная башня Нидлз, снова в Калифорнии.
Voici une escalade dans les Needles, toujours en Californie.
Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов.
Cette tour a été construite à Long Island au début des années 1900.
Это Башня Дьявола в Вайоминге, базальтовое образование в виде колонны, памятное многим по фильму "Близкие контакты третьего рода".
Voici la Devils Tower dans le Wyoming, qui est une formation de colonnes de basalte que la plupart d'entre vous connaît grâce à "Rencontres du Troisième Type".
Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
Quand j'ai regardé par ma fenêtre, j'ai vu la première tour brûler, et j'ai pensé que cela pouvait être un accident.
Обычно, если участвует 10 команд, башня возвышается только примерно у шести из них.
Si vous avez 10 équipes en train de concourir, six environ, peut-être, réaliseront une structure qui tient debout.
Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité