Sentence examples of "временную" in Russian
Translations:
all251
temporaire145
temporairement38
provisoire35
intérimaire17
temporel7
passager4
other translations5
Другой девятилетний ребенок показал газете "The Washington Post" нарисованную им временную шкалу глобального потепления.
Un autre enfant de neuf ans a montré au Washington Post une frise historique du réchauffement planétaire qu'il avait dessinée.
Германия оказалась затронута лишь косвенно - спад международного спроса на немецкие продукты - что объясняет важную временную разницу в экономическом цикле.
L'Allemagne n'a été affectée qu'indirectement - par le déclin de la demande mondiale pour les produits allemands - ce qui explique une importante différence de synchronisation dans le cycle des affaires.
После четырех часов перед агентом Государственного министерства преступлений по наследству, он был отправлен во временную тюрьму, расположенную в старой части столицы государства.
Après quatre heures devant l'Agent du Ministère Public 3 de Délits Patrimoniaux, il a été transféré au Centre de Détention 1, situé dans l'Ancien Quartier de la capitale de l'État.
В течение последних трех десятилетий правительство создало временную, но эффективную ИПС для устранения препятствий на пути выхода на рынок, определения новых прав собственности и соответствия международным правилам, тем самым облегчив внешнюю торговлю и создав благоприятные условия для эффективной работы иностранных транснациональных корпораций в Китае.
Au cours des trois dernières décennies, le gouvernement a créé une IDR transitoire mais efficace pour éliminer les obstacles à l'entrée sur le marché, définir de nouveaux droits de propriété et imiter les règles internationales, facilitant ainsi le commerce extérieur et permettant aux multinationales étrangères d'opérer efficacement en Chine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert