Sentence examples of "вроде" in Russian
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров.
Et il y a une sorte de sémaphore en permanence autour de nous.
Вероятно, что-то вроде этой схемы?
Vous leur montreriez quelque chose dans ce genre là, n'est-ce pas ?
Настоящая задача для физиков вроде нас.
Ce fut un défi que nous avons dû affronter en tant que physiciens.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание.
Et bien, voilà une déclaration plutôt évidente qui s'affiche.
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
La presse nationale est véritablement devenue une sorte de monnaie.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого.
Bien sûr, je n'approuve pas ces pratiques, mais ça c'est bien pire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert