Beispiele für die Verwendung von "вряд ли" im Russischen
Übersetzungen:
alle338
andere Übersetzungen338
Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Il est peu probable que la conséquence de cela soit la transparence.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите.
Je suis le plus heureux des gars que vous allez jamais se rencontrer.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков.
Une telle réponse est difficilement susceptible de changer l'état d'esprit de potentielles recrues.
Сдерживание вряд ли можно назвать реликтом холодной войны.
L'endiguement n'est pas vraiment un vestige de la guerre froide, car il a été efficace contre la Libye.
Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
Il y a peu de chances pour que Medvedev change de voie.
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Le monde d'après-crise d'aujourd'hui pourrait difficilement en demander plus.
Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
Pourtant, gouverner ne sera pas si facile pour Merkel.
Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка.
Ce n'est guère l'image d'un déclin économique absolu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung