Exemples d'utilisation de "все в порядке" en russe

<>
Но иногда всё в порядке. Parfois tout va bien.
С вашим мозгом все в порядке. Tout va bien avec votre cerveau.
С вашим сознанием все в порядке. Tout va bien avec votre esprit.
Я хочу верить, что всё в порядке. Je veux croire que tout va bien.
Ты рядом со мной, и, значит, всё в порядке. Tu es près de moi et donc tout va bien.
на всю жизнь, так что у меня всё в порядке. Je l'ai pour la vie, et donc tout va bien.
Фактически, аналогия с жертвами под прицелом, обманчива, потому что в процессе принятия государственных решений мы вряд ли можем утверждать, что все в порядке до тех пор, пока мы не нажмем на курок. En fait, l'analogie de la victime tenue en joue est trompeuse parce que dans les prises de décisions publiques, on peut rarement affirmer que tout va bien tant que l'on n'appuie pas sur la gâchette.
Да ладно, всё будет в порядке. Allons, tout va bien se passer.
Всё как раз в порядке в данном случае. Tout va bien dans ces circonstances.
Я думаю, что у Тома всё будет в порядке. Je pense que tout va bien aller pour Tom.
у нас все в порядке nous allons bien
у вас все в порядке vous allez bien
у нее все в порядке elle va bien
у меня все в порядке je vais bien
С нами всё в порядке! Nous sommes super!
А у Вольво всё в порядке. La Volvo s'en tire plutôt bien.
Надеюсь, с Томом всё в порядке. J'espère que Tom va bien.
Надеюсь, у тебя всё в порядке. J'espère que tu vas bien.
Надеюсь, у Тома всё в порядке. J'espère que Tom va bien.
Не беспокойся, у нас всё в порядке. T'en fais pas, on va bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !