Sentence examples of "все равно" in Russian

<>
Translations: all282 other translations282
Вам действительно не все равно? Est-ce que vous vous en soucier vraiment?
Но всё равно рост - экспоненциальный. Mais cela a progressé à un rythme exponentiel.
Мне всё равно, что он говорит. Peu m'importe ce qu'il dit.
Но всё равно так не пойдёт. Ça ne marche pas vraiment.
Мне всё равно, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
АСКАП заявили, что им всё равно. L'ASCAP affirma que peu importait :
Но все равно, сон был великолепный. Mais bon, on a très bien dormi.
И всё равно это не сработало? Et le système n'a pas fonctionné ?
Ну а мне не все равно. Eh bien, pas moi.
Мне всё равно, что говорят люди. Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
Ты мне всё равно очень нравишься. tu continues à me plaire beaucoup
Но я всё равно люблю её. Néanmoins, je l'aime.
Но я покажу ее все равно. Mais je vais vous le faire voir de toute façon.
Мне всё равно, пойдёте вы или нет. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.
все равно что попросить человека проглотить солнце C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil.
Все равно получу такую же обратную связь. Je vais recevoir le même feedback de toutes les façons.
Но мы все равно смотрим на кусочки. Mais on regarde quand même ce que cela donne.
Не желать обладать - всё равно, что обладать. Ne pas désirer équivaut à posséder.
Это всё равно, что раздавать им Айподы. c'est comme de leur donner des iPods.
Политика все равно продолжит играть свою роль. La politique a là aussi un rôle à jouer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.