Sentence examples of "всё больше" in Russian
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
La démocratie est de plus en plus considérée comme un simple rituel.
Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным.
Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi-sensoriel.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете.
La menace que pose le réchauffement climatique sur notre planète devient de plus en plus manifeste.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Nous trouvons de plus en plus d'ours morts en Arctique.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Et alors de plus en plus de marcheurs sont venus.
Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
Et nous vivons dans un monde qui nous connecte de plus en plus.
Мы видим что наши больные дети болеют все больше.
Nous voyons les enfants malades devenir de plus en plus malades.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям.
La mondialisation est de plus en plus considérée comme une alternative à la complexité structurelle nationale.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
De plus en plus, l'exil est un emblème de notre temps.
Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Mais j'ai commencé à m'intéresser de plus en plus à la religion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert