Sentence examples of "выглядел" in Russian
Нам нужно было, чтобы Бред выглядел намного старше.
Nous devions faire en sorte que Brad paraisse beaucoup plus vieux.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу.
Le traité semble être une victoire totale pour Nuage-Rouge et les Sioux.
Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
Voici ce à quoi cela a ressemblé pendant trois mois.
Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек.
Si vous aviez vu la version de 1959 - vous auriez eu cette impression dans le compartiment passager.
В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Voilà à quoi il ressemblait quand il était tout emballé - pas si joli.
Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.
Lorsque John est revenu, il semblait pâle, comme s'il avait vu un fantôme.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
C'est parce que ceci était mon domicile et mon bureau à Maui.
Ну то есть, сделать так, чтобы тот, кто уже выглядит мило, выглядел ужасно.
Je veux dire, genre rendre quelqu'un de déjà super mignon aussi affreux.
И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
Cet homme n'a pas l'air d'un vieillard de 65 ans sur son fauteuil roulant.
Это привело к небольшому кризису - который на самом деле больше выглядел вот так.
Ca m'a conduit à une petite dépression - - qui en fait ressemblait plutôt à ça.
Когда я бросил есть сладкое на 30 дней, 31-й день выглядел так.
Quand j'ai arrêté le sucre pendant 30 jours, le 31e jour ressemblait à ça.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
L'âge spatial a commencé il y a 50 ans au mois d'octobre, et c'est exactement ce à quoi Sputnik ressemblait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert