Sentence examples of "выглядят" in Russian

<>
Translations: all220 avoir l'air72 trouver14 other translations134
Но я думаю, очень личным и уникальным является то, что, хотя скрипки и выглядят похожими друг на друга, не существует двух скрипок, звучащих одинаково. Mais je pense que c'est vraiment très personnel et unique que, même si chaque violon se ressemble que deux violons ne sonnent pas de la même façon.
Обычно, концентраторы выглядят вот так. D'habitude, un concentrateur ressemble à ça.
Так выглядят 400 баллов, OK? C'est un 400, d'accord?
Как же выглядят эти отличия? A quoi ces différences ressemblent-elles ?
А они выглядят примерно так. Et ça ressemble à ça.
И они выглядят вот так. Ce sont des endroits comme celui-ci.
они выглядят как разорванные на части. Elles semblent avoir été écartées l'une de l'autre.
Итак, как некоторые характерные испытания выглядят? Donc, quels seraient certains des défis spécifiques?
Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково. Voilà pourquoi tous nos lotissements se ressemblent.
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками. ils ressemblent à des caméras de télévision, des moniteurs, des micros de radios embêtants.
Так как же выглядят их доходы? Bon, à quoi ressemblent les salaires ?
Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими. Elles font même paraître les libéraux comme de pâles reflets.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас. Nous devons prendre une photo de ce que les gens sont aujourd'hui.
Они выглядят, может быть, как подсолнечники. Elles ressemblent peut-être à des tournesols.
Это то, как выглядят сантехники, правильно? Les plombiers ressemblent à ça, pas vrai ?
Некоторые из них выглядят здорово, как: Certaines d'entre elles ont un aspect plutôt cool.
Я покажу вам, как они выглядят. Je vais vous montrer à quoi ils ressemblent.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. Le coût cumulé en est impressionnant.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно. Les répercussions stratégiques sur la région sont tout aussi sinistres.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. Ce sont des écoles reconnaissables, mais elles sont différentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.