Sentence examples of "вызывает" in Russian
Translations:
all798
provoquer237
susciter54
appeler51
donner51
demander48
induire20
évoquer9
interroger4
occasionner4
inviter3
other translations317
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
Mais les terreurs de la mort opposent une résistance considérable."
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
Cela nourrit les doutes sur l'utilité de la solidarité.
И это вызывает у меня подозрения.
Lire de nombreux articles signés de nombreuses pointures m'a rendu soupçonneux.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство.
Les résistances face à la réforme de la santé nous effarent tout autant.
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
La situation politique actuelle engendre un vaste sentiment de malaise et d'impuissance.
Успех шведской модели не вызывает удивления.
La réussite de l'approche suédoise n'a rien d'étonnant.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
Le spectre des tensions raciales est déjà suffisamment préoccupant.
И она естественно вызывает недоверие и сомнение.
Il y a une bonne raison d'en douter et de s'en méfier.
Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство.
Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот.
Les Etats-Unis acceptent avec réticence le régime iranien actuel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert