Sentence examples of "выпал" in Russian
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Il a neigé sur Bagdad pour la première fois de mémoire d'homme.
Шесть месяцев спустя мне выпал шанс поехать в Японию.
Six mois plus tard, j'ai eu la chance d'aller au Japon.
Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Elle est coincée dans le présent là mais nous avons une opportunité extraordinaire.
Мне выпал случай встретиться с одной из жертв узбекистанского режима.
Il m'a été donné de voir l'une de ces victimes du régime ouzbèke.
время обеда и я, пожалуй, тут остановлюсь, пока я не выпал из этого процесса.
Donc, c'est bientôt l'heure du déjeuner, et je pense que je vais m'arrêter là, avant que l'on m'expulse.
Мне выпал шанс участвовать на переговорах между китайскими и африканскими официальными лицами на встречах АБР.
J'ai eu l'occasion de participer à quelques réunions de haut niveau entre des responsables chinois et africains dans le cadre des assemblées annuelles de la BAD.
но позвольте мне напомнить вам, что в декабре этого года в Вегасе в самом деле выпал снег
Mais laissez-moi vous rappeler qu'en décembre, il a neigé à Las Vegas.
Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
Il y a des vendeurs sur les marchés, mais là-bas il faut venir aussi en disant par exemple "De la part de telle personne, qui m'a demandé de transmettre que sa fille a perdu une dent".
Вскоре после того, как я вернулась из Пекина, мне выпал шанс работать на прекрасную организацию, основанную женщинами, которая оказывает поддержку другим организациям в сфере прав женщин по всему миру.
Peu après mon retour de Pékin, j'ai sauté sur l'opportunité de travailler pour cette organisation merveilleuse, fondée par des femmes, pour soutenir les organisations des droits de la femme de par le monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert