Sentence examples of "выплачивается" in Russian
Чтобы компенсировать рост денежных запасов, связанный с приобретением долларов, правительство выпускает ценные бумаги, по которым выплачивается более высокая процентная ставка, чем процентная ставка, которую получает центральный банк от инвестирования своих резервов за рубежом.
Pour compenser l'augmentation de la masse monétaire associée à l'achat de dollars, le gouvernement émet des titres qui rapportent un taux d'intérêt plus élevé que ce que perçoit la banque centrale pour l'investissement de ses réserves à l'étranger.
Они могли бы ликвидировать японский гендерный разрыв в заработной плате - более широкий, чем во всех остальных странах ОЭСР, кроме Южной Кореи, - в частности, за счет установления правила, согласно которому вознаграждение выплачивается за выполнение рабочих обязанностей, а не за стаж работы.
Ils pourraient réduire l'écart salarial entre hommes et femmes - plus important que dans n'importe quel pays de l'OCDE, excepté en Corée du Sud - en partie par l'établissement de principes qui récompenseraient la performance plutôt que l'ancienneté.
Во-вторых, в июле 2002 г. город Сиракузы в Нью-Йорке вместе с Соседней Корпорацией Повторного Инвестирования, Йельской Школой Управления и Realliquidity, LLC создали внутреннее страхование акций, согласно которому сумма выплачивается в том случае, если индекс городских внутренних цен падает.
Deuxièmement, en juillet 2002, la ville de Syracuse, dans l'Etat de New York, conjointement avec la Neighborhood Reinvestment Corporation, la Yale School of Management et Realliquidity, LLC, a créé une assurance sur l'avoir propre foncier qui indemnise ses souscripteurs si l'indice des prix immobiliers d'une ville décline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert