Sentence examples of "генетика" in Russian
Это математика, наука, а это - генетика.
Là, ce sont des maths, et là c'est de la science, c'est de la génétique.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
La génétique a ouvert la porte à l'étude de la variabilité humaine.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique.
Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique.
Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы.
Vous savez, la neurochirurgie, la théorie atomique, la génétique, l'économie sont des champs très très complexes.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен.
De plus, la génétique et les neurosciences montrent de plus en plus que le cerveau est structuré d'une manière complexe.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Pour les soixante prochaines années, l'exemple de la génétique pourrait bien prendre la relève.
Генетика и биология имеют значение в человеческих лидерах, однако это не определяет их в той степени, которую подразумевает традиционный подход к героям-воителям.
Certes, la génétique et la biologie ont leur importance dans la gouvernance humaine, sans pour autant la déterminer de la manière dont le suggère la traditionnelle approche du guerrier héroïque.
Есть более глубокая связь, говорить о которой у меня нет времени, и которая состоит в том что современная генетика это захватывающая научная область,
Il y a un lien plus profond encore, dont je n'ai pas eu le temps de parler et qui fait de la génétique moderne une science vraiment passionnante.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
En tant que généticienne, ça m'intéresse toujours de regarder l'ADN et les mutations.
Я не генетик и не буду им притворяться.
Je ne suis pas généticien, je ne vais donc pas faire semblant de comprendre la génétique.
На репетицию пришли пятьдесят участников хора от 23 до 69 лет, от специалистки по генетике человека до дворника.
Cinquante chanteuses et chanteurs de 23 à 69 ans sont venus, de la généticienne en médecine humaine à l'homme au foyer.
Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко.
On peut travailler avec des généticiens qui comprennent ces choses là.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir.
он был вирусным генетиком - далеко опережая своё время.
C'était un généticien viral vraiment, vraiment en avance sur son temps.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно.
Ils n'ont pas eu assez d'échantillons pour réellement en étudier la génétique dans le détail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert