Ejemplos del uso de "геометрическом" en ruso
Traducciones:
todos15
géométrique15
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении;
Ils reportent donc l'échelle sociale à l'échelle géométrique ;
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем.
"Et je me suis rendu compte que les cycles de fertilité étaient comme les cycles récursifs de l'algorithme géométrique qui construit tout ça.
Еще у меня бывают геометрические галлюцинации.
Et je vois ces hallucinations à caractère géométrique.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Quand les gens hallucinent ces formes géométriques simples, c'est le cortex visuel primaire qui est activé.
Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Voici 2 murs très différents, des dessins géométriques très différents.
В этом мне помогут, конечно, слова, а также геометрическая фигура - круг.
Je vais le faire à l'aide de mots, bien sûr, mais aussi d'une forme géométrique, le cercle.
Они понимают, что треугольники и само-закрепляющиеся геометрические фигуры - основа строительства устойчивых сооружений.
Parce qu'ils comprennent que les triangles et les schémas géométriques auto-porteurs sont la clé pour construire des structures stables.
И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
Et si vous y pensez, toutes ces différentes sociétés utilisent des thèmes de conception géométriques différents.
Где буквы - это треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых невозможно понять ни одного слова".
Son alphabet est constitué par les triangles, les cercles et les autres figures géométriques sans lesquelles il n'est pas humainement possible d'en comprendre le moindre mot."
Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике.
Ce motif à huit dimensions est en fait une partie de l'une des plus belles structures géométriques des mathématiques.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, в два раза меньше по сравнению характерной массой человека Земли.
La moyenne géométrique entre la masse d'un proton et la masse du soleil est de 50kg, ce qui est du même ordre de grandeur que le poids de chaque personne ici.
Среднегеометрический реальный доход на рынке акций США составил 6,7%, но медиальный геометрический реальный доход для других стран составил только 4,7%.
La moyenne géométrique des rendements réels de la Bourse américaine était de 6,7% tandis que la médiane géométrique des rendements réels des autres pays n'était que de 4,7%.
Как правило, нужно взять данные, например, данные этой ручки, являющиеся геометрическим представлением этого продукта в 3D, и передать эти данные вместе с материалом в машину.
En général, on part des données, comme ici, les données d'un stylo, qui sont la représentation géométrique de l'objet en 3D, et on introduit ces données, avec des matériaux, dans une machine.
Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
Maintenant, cet appareil est actuellement en cours de fabrication - la sortie est prévue pour Mai, mais ce que nous avons fait c'est que nous avons mis en place une petite démo, juste pour montrer la traduction géométrique de points en une sphère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad