Sentence examples of "гламуром" in Russian
Translations:
all28
glamour28
Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром.
Je suppose quel genre, quel style je suis serait comme glamour sombre.
Я могу часами говорить о "Матрице" и гламуре, но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром.
Je pourrais faire un exposé complet sur "The Matrix" et le glamour mais vous savez, il a été critiqué pour rendre la violence séduisante.
Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью.
Je pense que le glamour a un charme vrai, une valeur véritable.
Ведь гламур может быть очень суровым и обманчивым.
Puisque le glamour peut être totalitaire et trompeur.
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
Ce n'est pas nécessairement séduisant, mais dévoiler le glamour a du charme.
А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже.
Et il y a un glamour mythologique, de l'entrepreneur du garage.
Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений.
Il y avait une réussite technique énorme associée à la création de ce glamour d'Hollywood.
Гламур - это особая форма фальсификации, которая, создаётся для достижения определённого эффекта.
Le glamour est une forme de falsification, mais une falsification pour atteindre un but particulier.
Гламур - это вам не просто так, вы не просыпаетесь утром гламурной звездой.
Ce n'est pas, le glamour n'est pas quelque chose - vous ne vous levez pas séduisant le matin, qui que vous soyez.
Существуют два способа обезопасить себя от гламура и оценить его по достоинству.
Et il y a à la fois une façon d'éviter les dangers du glamour et une façon d'élargir votre appréciation du glamour.
Гламур заходит за рамки привычного мира и превращает его в совершенное, идеальное место.
Et le glamour est entièrement à propos de transcender ce monde et d'arriver à un endroit idéalisé et parfait.
Конечно, в 20-м веке слово гламур приняло другое значение, ассоциируемое с Голливудом.
Mais bien sûr, au 20ème siècle, le glamour se fit connaître avec ce sens diffèrent, associé à Hollywood.
По-моему, пора начать понимать, что существует нечто, что объединяет все виды гламура.
Et je pense qu'on commence à atteindre ce qu'est le noyau central dans toutes sortes de glamour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert