Sentence examples of "глобализации" in Russian with translation "mondialisation"
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Une mondialisation plus équilibrée peut-elle être mise en oeuvre ?
На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
La démocratisation de la mondialisation prendra du temps.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
Selon les derniers sondages d'opinion, les Américains sont plus engagés que jamais dans la mondialisation.
Финансовый кризис обнажил уязвимое место глобализации.
La crise financière a mis à nu le point faible de la mondialisation.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации:
J'ai déjà abordé à maintes reprises les problèmes de la mondialisation :
Остановит ли война в Ираке процесс глобализации?
La guerre en Irak risque-t-elle de tuer la mondialisation ?
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
Pour survivre, la mondialisation aura besoin d'un nouveau consensus intellectuel visant à la reprendre en sous-oeuvre.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Ces questions représentent le côté sombre de la mondialisation.
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
Comment la mondialisation stabilise les pays pauvres
Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Cela signifie accepter et faire avec la mondialisation.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
La crise économique a exacerbé les travers de la mondialisation.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
les bénéfices attendus de la mondialisation financière jouent les arlésiennes.
Они жалеют о прошлом и боятся глобализации.
Ce sont des nostalgiques du passé effrayés par la mondialisation.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
Notre époque de mondialisation est-elle également en bout de course ?
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Différents candidats ont été proposés pour endosser le rôle de l'ennemi mortel de la mondialisation.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
La forme la plus ancienne de mondialisation est environnementale.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
La mondialisation entraînera inévitablement l'adoption de telles normes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert