Sentence examples of "говорили" in Russian with translation "dire"

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
Все говорили, что это невозможно. Tout le monde disait que c'était impossible.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Говорили, мол блогеры нас "опустили". Ils ont dit, en quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber.
Мы ему об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Мы ей об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
А они не говорили мне как. Et ils ne voulaient pas me le dire.
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили: Vous savez, certains de mes amis m'ont toujours dit :
Чтобы они говорили, что любят вас. ce serait agréable de partager le même lit mais vous voulez aussi qu'elle vous appelle au téléphone, qu'elle vous invite à sortir, etc., Qu'elle vous dise qu'elle vous aime.
Мы то и дело говорили друг другу: Et nous n'arrêtions pas de nous dire:
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". On dit parfois que "les bonnes barrières font les bons voisins".
"Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи. Nous avons toujours dit que tu allais à l'encontre de la déontologie, Archie.
Мы не раз ей об этом говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Мы не раз ему об этом говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
И знаете, что они говорили друг другу? Mais savez-vous ce qu'ils disaient en sortant?
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково. J'ai eu des patients qui m'ont dit que ça sonne pareil.
И вот что нам, по большому счету, говорили: Et au fond, on vous a vraiment dit :
Они просто говорили о том, что это необходимо. Ils disaient juste qu'elle était nécessaire.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера. Il n'y a pas de séquençage de gènes comme ce qui a été dit hier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.