Sentence examples of "государство" in Russian with translation "état"
Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Des prêts d'État furent offerts pour la construction de logements.
Причиной тому, мне кажется, является цивилизационное государство.
Je crois que la raison est, encore une fois, principalement liée à l'état-civilisation.
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
L'État israélien soutient l'expansion des points de colonisation de manière substantielle.
"Государство уже давно распадается, и ведомства занимаются насилием.
"L'État était depuis longtemps en pleine déliquescence et les fonctions étaient attribuées par la violence.
"Государство всеобщего благоденствия" является обратной стороной открытой экономики.
L'État providence est l'autre face de l'économie ouverte.
Сможет ли Боливия избежать превращения в полу-развалившееся государство?
Mais la Bolivie a-t-elle les moyens de ne pas devenir un État quasi-manqué ?
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
Les finances des États et des villes sont encore plus dégradées.
Какой смысл потворствовать палестинцам и дарить им собственное государство?
Pourquoi dorloter ces fichus palestiniens en leur donnant un état?
С момента своего создания государство было основным двигателем власти;
L'état est depuis sa création le principal vecteur du pouvoir ;
В результате, кстати, китайцы видят государство совсем по-другому.
D'ailleurs le résultat est que les Chinois ont une vision très différente de l'état.
еврейское государство должно быть современным и по сущности демократическим.
l'État juif doit être moderne et démocratique jusqu'à l'âme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert