Sentence examples of "грустью" in Russian with translation "tristesse"
В общем, я начала думать, что жизни бедняков по всему миру выточены страданием и грустью, опустошением и безнадежностью.
Et en règle générale, je m'étais forgé l'idée que les pauvres dans le monde vivaient des vies faites de souffrance et de tristesse, de désolation, et de désespoir.
Я знаю это, потому что сама много раз проводила похораны, или находилась рядом с умирающими людьми, или теми, кто переживает потерю близкого человека, и я переполнена грустью, трудностью и сложностью того, что переживает семья, сам человек.
J'ai moi-même été beaucoup de fois à un enterrement, ou l'ai présenté, où quand je me suis assis avec les personnes endeuillées ou les personnes mourantes, je suis submergée par la tristesse, par la difficulté, la difficulté qui est là pour la famille, pour la personne.
На лице женщины были заметны следы грусти.
Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme.
Таким образом, сильная грусть стала "депрессивным расстройством".
Ainsi, un sentiment de tristesse intense est devenu un "trouble dépressif."
Всё словно оцепенело от воскресной праздности и грусти, свойственной летним дням.
Tout semblait engourdi par le désoeuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного.
Et cette tristesse vraiment encadrée dans une seule pensée, qui est, je ne souhaite qu'une chose.
Если зиму вызывает грусть Деметры, тогда зима должна наступать на всей Земле одновременно.
Si l'hiver est causé par la tristesse de Déméter, cela doit se produire partout sur la Terre, au même moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert