Sentence examples of "дверях" in Russian

<>
Знакомая фигура в мерцающих очках без оправы и жесткими волосами, отброшенными назад, словно это было стекловолокно, приветствовала меня в дверях своего офиса, размером в теннисный корт. La figure familière de McNamara, avec ses lunettes sans monture et les cheveux coiffés en arrière au gel, comme du verre filé, m'accueillit à la porte d'un bureau de la taille d'un court de tennis.
Один отец семейства, в котором несколько человек страдали от отравления, и не осталось никаких запасов традиционных продуктов, стоял в дверях своего дома, вознося хвалу Аллаху за то, что тот сделал легкой ловлю мигрирующих птиц, когда его семье было совсем нечего есть. Le père d'une famille dont plusieurs membres avaient été empoisonnés et qui n'avait plus aucune nourriture classique se tenait debout sur le pas de sa porte en priant Allah de lui permettre d'attraper ces oiseaux migrateurs lorsqu'ils n'avaient rien d'autre à manger.
Сколько дверей в этом доме? Combien de portes y-a-t-il dans cette maison ?
Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине? Vous rappelez-vous quand les lumières se contentaient de s'allumer et de s'éteindre, clic, clic, quand vous fermiez la portière d'une voiture?
Все двери в доме закрыты. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Закрой все двери и окна! Ferme toutes les portes et fenêtres !
Все двери в доме заперты. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Эта дверь ведёт в кабинет. Cette porte mène au bureau.
Я не могу открыть дверь. Je ne peux pas ouvrir la porte.
Закройте за собой дверь, пожалуйста. Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
И я постучал в дверь. Et j'ai frappé à la porte.
Откройте дверь и впустите собаку. Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Кто-то стучит в дверь. Quelqu'un frappe à la porte.
Я услышала, как открылась дверь. J'ai entendu la porte s'ouvrir.
Никому не открывай эту дверь! N'ouvre cette porte à personne !
Закрой за собой дверь, пожалуйста. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Вас не затруднит закрыть дверь? Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
Кто-то постучал в дверь. Quelqu'un a frappé à la porte.
Она выставила его за дверь. Elle le ficha à la porte de la maison.
Я услышал, как открылась дверь. J'ai entendu la porte s'ouvrir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.