Sentence examples of "двигались" in Russian with translation "bouger"
Они двигались, тёрлись и водили руками друг по другу вверх и вниз.
Et puis ils bougeaient et se frottaient et montaient et descendaient leurs bras l'un sur l'autre.
Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
On estime que si tout le monde mangeait bien et bougeait suffisamment, on pourrait prévenir 30% des cancers.
Фактически, история о гренландских китах такова, что около миллиона лет назад на Земле существовал только 1 вид гренландских китов, но в результате того, что континентальные массивы двигались, и океаны отделились, виды этих китов как бы разделились, и сегодня выделяют два отдельных подвида.
En gros, l'histoire des baleines franches, c'est qu'il y a un million d'années, il y avait une seule espèce sur la planète, mais les continents bougeant et les océans devenant isolés, les espèces se sont séparées, et aujourd'hui nous avons deux populations distinctes.
и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается.
et mes tendons d'Achille - qui bougent un petit peu.
так что она может совершенно свободно двигаться.
Donc elle est libre de bouger totalement sans contrainte.
И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
Au moment où vous commencez à bouger, la montagne commence à bouger aussi.
Но спицы независимо друг от друга двигаются во втулке.
Par contre, les rayons bougent individuellement par rapport au moyeu central.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert