Sentence examples of "дебатах" in Russian
Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Un aspect de cette question mérite plus ample analyse:
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах.
C'est là que je ne sais plus très bien quoi en penser.
А сторонник "против" в наших дебатах ясно показал, что на самом деле их предостаточно.
Et ceux qui sont "contre" ici ont été clairs qu'en fait nous en avons.
Наоборот, выступления Рональда Рейгана в дебатах с Картером в 1980 году часто считают причиной его победы.
Par contre, on attribue souvent la victoire de Reagan sur Carter en 1980 à la qualité de sa prestation à la télévision.
Это послание находит отражение в политических дебатах, залах заседаний центральных банков и на первых полосах газет.
Ce message trouve un écho dans les discussions politiques, dans les salles du conseil des banques centrales et dans les gros titres à la une des journaux.
Но ставка в этих дебатах - ценности, на основе которых не только создавалась Франция, но и создается, и в будущем будет создаваться Европа.
Car l'enjeu n'en est rien d'autre que le socle de valeurs sur lequel se construira l'avenir de la France et, à certains égards, l'avenir de l'Europe.
В прошлом месяце в Биольском университете, христианском колледже в южной Калифорнии, я участвовал в дебатах о существовании бога с консервативным комментатором Динешем Д'Суза.
Le mois dernier, à l'université chrétienne de Biola en Californie du Sud, j'ai discuté de l'existence de Dieu avec Dinesh D'Souza, un chroniqueur conservateur qui se faisait fort de débattre avec les défenseurs les plus renommés de l'athéisme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert