Sentence examples of "девочку" in Russian
И если женщина рожала девочку, а не мальчика, то с ней обращались, как с прислугой.
Et si une femme ne parvenait pas à donner naissance à un enfant mâle, elle était en fait traitée comme une domestique.
Копенгаген - девочку, родившуюся в Южной Азии или в расположенных к югу от Сахары странах Африки, ждет вдвойне нелегкая судьба.
COPENHAGUE - Les femmes nées en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne traînent de cruels fardeaux.
Опекуны девочки отвезли её к деревенскому лекарю, и вместо того, чтобы предложить опекунам отвезти девочку в больницу, он решил прижечь ей живот раскалённым железом, чтобы изгнать из девочки демонов.
Alors, les personnes qui la gardaient l'ont emmenée au médecin du village, et au lieu de conseiller à ses tuteurs de l'emmener à l'hôpital cette personne a décidé de brûler son abdomen avec des barres de fer rouge pour en chasser les démons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert