Sentence examples of "деньгами" in Russian with translation "argent"
Отходы становились деньгами для того общества,
Pour cette communauté, cette pollution, c'était de l'argent.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.
Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами.
Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent.
Проблема в том, как нам распорядиться этими деньгами.
Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.
Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами.
Alors, réfléchissons à la façon dont nous gérons notre argent.
И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Et au lieu de partager l'argent, ils deviennent égoïstes.
Он может делать со своими деньгами всё, что хочет.
Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut.
"Ты всё закончил, иди домой", и тот уходил с деньгами.
Rentrez chez vous," et il est parti avec l'argent.
BRH может управлять только федеральными деньгами, мы располагаем государственными средствами.
Le BRH peut uniquement contrôler l'argent fédéral, ce qui correspond chez nous aux ressources de l'État.
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой "перенасыщения деньгами".
Cette interprétation des causes de l'effondrement actuel est discutée par l'école de "saturation de l'argent" (ou money glut).
А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.
Et cela implique le déplacement de plus d'un milliard d'hommes et de femmes ruraux pour récupérer cet argent.
Финансовое разрегулирование - наряду с легкими деньгами - внесло свой вклад в избыточный риск.
La déréglementation financière et l'argent facile avaient suscité des prises de risque inconsidérées.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert