Sentence examples of "дерегулирования" in Russian
Длинный либеральный цикл, продолжавшийся с 1930-х годов по 1970-е годы, сменился консервативным циклом экономического дерегулирования, который сейчас, как кажется, закончил свой путь.
Avec la nationalisation des deux banques géantes du crédit immobilier américain, Fanny Mae and Freddie Mac - après celle de la banque Northern Rock en Grande-Bretagne plus tôt cette année - les gouvernements ont commencé à intervenir pour empêcher un effondrement des marchés.
Это ставит под вопрос Вашингтонский консенсус с его единой для всех формулой приватизации, дерегулирования рынка труда, финансовой либерализации, международной экономической интеграции и макроэкономической стабильности, основанной на низком уровне инфляции.
Cette théorie va à l'encontre du Consensus de Washington, et de sa formule unique pour tous incluant privatisation, marché du travail déréglementé, libéralisation financière, intégration économique internationale et stabilité macro-économique basée sur une inflation basse.
Они были уверены, что американцы забыли, как рвение республиканцев при проведении дерегулирования привело экономику на грань разорения и как их непримиримая позиция в Конгрессе не позволила начать проводить более эффективную политику на волне кризиса 2008 года.
Ils étaient persuadés que les électeurs avaient oublié comment, dans leur zèle dérégulatoire, les républicains avaient poussé l'économie au bord de l'abîme et comment leur intransigeance au Congrès avait empêché de mettre en oeuvre une politique plus efficace après la crise de 2008.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert