Sentence examples of "детали" in Russian with translation "détail"

<>
Детали при этом не теряются. En faisant cela, je ne perds pas les détails d'origine.
Детали различаются, но идея та же: Certes, dans les détails tout n'est pas identique, mais l'idée est la même :
Я не буду углубляться в детали. Je ne vais pas rentrer dans les détails.
Многие детали должны быть тщательно проработаны. Il faudra établir de nombreux détails.
Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали. Elle sera prête à réfléchir avec vous, à nommer des suspects, à fournir des détails.
Для многих банкиров это лишь детали, не стоящие внимания. Pour beaucoup de banquiers, tout cela n'est qu'un détail.
Я должен был докладывать им о каждой маленькой детали. J'ai dû leur raconter chaque détail de chaque événement.
Если Вы ответили "Да" на любой вопрос выше, поясните детали." Si vous avez répondu "Oui" à l'une des questions ci-dessus, veuillez fournir des détails.
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши. Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны. Nous avons tendance à ne remarquer que les détails qui nous intéressent.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании. Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie.
Обычного подхода - делегирования ответственности регулирующим органам, чтобы они выработали детали - будет недостаточно. L'approche habituelle - confier aux régulateurs la responsabilité de régler les détails - ne sera pas suffisante.
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью. Donc c'est ces petits détails font que ça fonctionne, le rendent plus vrai.
В такой серьезной ситуации детали и символика возможного урегулирования конфликта имеют большое значение. Dans un contexte aussi meurtrier que celui-ci, les détails et la symbolique d'un éventuel accord pèseront sûrement très lourd.
Менее ясны детали такой инициативы и что США будут делать, если она провалится. Les détails d'une telle initiative sont moins clairs en revanche, tout comme ce que feraient les États-Unis s'ils venaient à échouer.
Я писала рассказ, который включал в себя детали исторического периода в определенной местности. Dans ce cas, j'étais en train d'écrire une histoire qui comportait un certain type de détails, une période historique, un lieu précis.
А как вы сейчас видите, способность разглядеть детали - является ключевой в этом эксперименте. Comme on va le voir, la capacité de voir les détails est la clé de cette expérience.
Я не буду углубляться в детали, но, в общем, Photosynth интегрирован непосредственно в карту. Je ne vais pas entrer dans le détail, mais ces Photosynths sont intégrés dans la carte.
Я дам кое-какие детали по этому поводу, потому что ООН делает это так. Je vais vous donner des détails, car les Nations Unies font de cette manière.
И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета. Si vous ne la connaissez pas, veuillez la demander à votre médecin ou lire les détails de votre compte rendu de la mammographie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.